A Time For Us

A classic duet in Italian and English.

Coming Soon!

Source: 09 July 2011 WAALM SCD – Diplomatic Journal http://journal.waalmdiplomacy.org/#post103

A collaboration of Maestro Sattar, Opera singer Leonardo Tajabadi and WAALM – SCD

No doubt music plays an important role in creating ‘Friendship’, ‘Peace’ and ‘Harmony’ and it is a major instrument in establishing ‘Cultural Diplomacy’ throughout the world.

Despite of all the troubles in the Middle East, two international outstanding vocalists of Iran who live in Diaspora have joined their talents and for the first time ever recorded “A Time for Us” as a duet in Italian and English dedicating it to “Friendship“, “Peace and Love”.

This forthcoming non-commercial release is recorded by the Opera-baritone singer, ‘Leonardo Tajabadi’ from Paris and the legendary Pop-tenor, Oratorio singer, ‘Sattar’ from Los Angles.

‘A time for us’ was created in 1968 by the great Italian composer, Nino Rota (1911-1979) which was a theme song for Romeo & Juliet movie.

The project is facilitated by WAALM Academy and its extension School of Cultural Diplomacy, which is a non-profit organisation registered in England and Wales.

 

“فرصتی برای ما”

نینو روتا (۱۹۱۱-۱۹۷۹) استاد دانشگاه و آهنگساز نامی ایتالیا خالق این اثر جاودانه است. بی شک او یکی از مهمترین و موثرترین آهنگسازان موسیقی متن فیلم های بزرگ کلاسیک دنیا بشمار میاید. از دیگر ساخته های  وی،  موسیقی متن دو فیلم اول “پدر خوانده” میباشد که در سال ۱۹۷۴ جایزه اسکار را برای بهترین نوآوری در موسیقی متن فیلم به خود اختصاص داد. 

“فرصتی برای ما” در ابتدا به دو گونه با ترانه ایی به زبان انگلیسی انتشار یافت . نسخه اصلی و اول آن

 ” What is a Youth  ” یا “جوانی چیست” نام دارد که ترانه ی آن نوشته ”ایوجین والتر’ است که با صدای ‘گلین وستون’ اجرا گردید. نسخه ی دوم آن “A Time For Us ” نام دارد که با ترانه ایی متفاوت توسط ‘لاری کسیک’ و ‘ادی اسنایدر’ نوشته و با صدای خوانندگانی چون ‘جانی مسدیس’ و ‘اندی ویلیامز’ اجرا گردیدند.

 گونه ی سوم این آهنگ به زبان ایتالیایی با نام “Ai Giochi Addio ” با ترانه ایی از ‘السا مورانته’  و با صدای خوانندگان اپرا چون ‘لوچیانو پاواراتی’ و ‘ناتاشا مارش’ اجرا شد.

تلفیق ترانه ایتالیایی و انگلیسی این اثر توسط خواننده ی باریتون اپرا،’ لئوناردو (بهرام) تاج آبادی’ در سال ۲۰۱۰ صورت گرفت که در یک شوی تلویزیونی در فرانسه از طریق تلویزیون IDF نیز پخش کردید.

 در ماه جولای  ۲۰۱۱ بنا به پیشنهاد و همیاری دکتر دربیانی، رئیس آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه – WAALM ، این اثر برای اولین بار بشگل دوصدایی با حضور خواننده پاپ-تنور ایران، ‘ستار’ به دو زبان ایتالیایی و انگلیسی ضبط گردید.

لئوناردو تاج آبادی ، خواننده ی اپرا با صدای باریتون ، ساکن فرانسه ، که چهار دانشنامه از اپرای فلورانس و نیس دریافت کرده و در فستیوال های مهمی چون میلان و بارسلونا حضورداشته در خصوص این همکاری چنین یاد میکند:

” در اواسط سال ۲۰۱۰ بود که شرکت ‘توتالیسیمو’ مدیریت هنری من در اسپانیا، من را به آکادمی WAALM معرفی کرد و من ایمیل محبت آمیزی در جواب از آنها دریافت کردم. در پی یکی از مصاحبه های تلویزیونی من که در آن بخشهایی از کارهای من بنمایش گذاشته شده بود ایمیلی دریافت کردم که ریاست محترم آن آکادمی مایل هستند تا درمورد نقش موسیقی کلاسیک ، موسیقی اپرا و شناسایی اینگونه اثار به جامعه ی ایرانی با من صحبت کنند. در طی این تماس بود که دکتر دربیانی پیشنهاد فرمودند که یکی از کارهای کلاسیک بطور مشترک و دو صدایی ضبط و در دسترس علاقمندان قرار بگیرد و از آنجایی که من خودم از دوستداران استاد ستار هستم و نتنها به هنر ایشان بلکه به عقاید و منش او احترام خاصی قائل هستم، همانجا بدون هیچ تردیدی از این پیشنهاد استقبال کردم و قرار شد که از استاد ستار دعوت به عمل بیاد که ایشان آهنگ “فرصتی برای ما” را که قبلا توسط من اجرا شده بود، با من همخوانی کنند و بخش های انگلیسی و نت های (تنور) بالای آن را اجرا کنند.  نتیجه اینکه امروز این اثر مشترک را به عاشقان موسیقی تقدیم میکنم.”

ستار، خواننده پاپ-کلاسیک با صدای تنور، ساکن آمریکا، که برنده چند جایزه ی بین المللی در موسیقی است و بیش از ۳۰۰ ترانه را در کارنامه خود دارد در خصوص این همکاری چنین میگوید:

” این قطعه که توسط نینو روتا ساخته شده بسیار مورد علاقه من است. و من اجرای این اثر را با صدای کرم و باریتون لئوناردو خیلی جالب یافتم. زمانی که آکادمی WAALM از من پرسید که آیا مایل هستم که بخش های انگلیسی این اثر را ضبط کنم، گفتم چرا که نه و با کمال میل موافقت کردم. برای شخص من اهمیت این اثر تنها در حضورش بر روی تراژدی رومئو – ژولییت از شکسپیر نیست بلکه محتوی غنی  و پیچیدگی عوامل تشگیل دهنده ی این موسیقی است که در طول این اثر همچون فیلم آن حس میشوند، احساساتی مانند: عشق، تقدیر و شانس، همزادی روشنی و تاریکی. و اینکه این اثر بطور چشمگیری هنوز با گذشت بیش از ۴۰ سال جلوه های معاصر خود را داراست. “

بیانیه ایی مشترک:

“بدینوسیله، لئوناردو، ستار و آکادمی  این اثر را به “صلح و عشق” و مدافعان صلح و دوستی تقدیم میکنند. “

For more click on  About

Advertisements
By SATTAR's Official Blog Posted in News

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s